信口回答
彼得是一个聪明的孩子,但因其贪玩,所以学习成绩不是很好。有一次,语文课老师问他:“你知道《罗密欧与朱丽叶》是谁的作品吗?”彼得懒洋洋地回答:“我怎么会知道呢?像我这么大的孩子是不喜欢看莎士比亚作品的。”
鼓捣啥呢
有一个外国人和一个翻译在东北大街上转,翻译是当地人。走着走着遇到个大嫂,翻译就打招呼:鼓捣啥呢?大嫂正晒白菜呢,就说,鼓捣白菜。遇见个孩子,又问:鼓捣啥呢?孩子刚从同学家要了只猫,就说,鼓捣猫呢。最后遇见了老大娘在晒衣服,问:鼓捣啥呢?答:鼓捣衣服呢。说者无意,听者有心。外国人不禁想,中国人英语水平还真高,大人小孩都能来两句,什么good bye,good morning,good evening。虽说发音不太正规,那也不容易。但问的这句话我咋不太懂呢,good shani?什么意思,还怎么回答都行?外国人心想:我也试试。看见街边椅子上有个人正低头坐着呢,就走过去试着问good shani?那人拉锁坏了,正修着呢,就说:鼓捣拉锁。好嘛,还知道good luck!外国人遂忙回答道:thank you, thank you。
信箱与账单
一个朋友要我帮她换掉她信箱下面的柱子,但要留下那个她喜爱的旧信箱盒子。信箱和柱子之间有许多螺丝,只有一个生锈的螺丝拧不下来。为了松一下最后一个螺丝,我用胳膊抱住信箱使劲向上猛拉。这时,一辆卡车经过,卡车司机把脑袋伸出车窗朝我喊道:“老兄,没用的。我也曾这样试过,但仍能收到账单。”
曲线
一位能言善道的牧师在教堂内歌颂造物主的伟大。末了,他向在场的信徒们发问:“你们有谁敢说天下有哪件事物不是造物主最的杰作?”牧师静待回音。突然,有位驼背的信徒自教堂的一角缓缓站起来向牧师请教:“依您看,我这个驼背怎么样?”牧师不假思索地告诉他:“那是我见过驼得最的一个背,不论在曲线或造形方面,都堪称是上帝最的杰作。”
就是这张
将军注意到最近有一个士兵行为异常,经常捡起所能看到的任何纸片,一边看一边喃喃自语“不是这张,不是这张。”然后把纸片放回原处。将军让士兵看精神科医生,医生诊断士兵精神错乱,并出具了退伍建议书。士兵拿着建议书眉开眼笑,连道:“就是这张,就是这张。”
翻译
外国大使本来准备献上一对珍贵罕见的金丝雀当献礼。但是,还没有送到国王那里就死了一只。大使在苦无对策之下,只好再抓一只本地的金丝雀充数。国王看到那只珍贵的金丝雀非常高兴,只是他不明白为什么笼子里还要放一只本地产的金丝雀?外国大使支吾道:因为这只金丝雀身在国外,所以有语言沟通的困难,必须找个翻译。
英文新翻
how do you do?
你怎么做的?
I can understand.
我能倒立。
Yes, I can.
是我,罐头。
May I help you?
五月份我来帮你?
You’re welcome.
你是维尔卡姆。
How old are you?
你是不是老多了?
Commander said: “Fire!”
卡曼得喊道:“着火啦!”
Can I help you?
我帮你开罐头?
Are you cold?
哎哟,冷?
评论0
“无需登录,可直接评论...”