法国研究生留学

法国留学生如何学习法语

来源:网易新闻2017-07-05 21:28:23

  在法国留学的学生对于法语的学习肯定需要勤加练习,那么如何学好法语呢?跟着小编一来看看吧!

  1、 学好语音、打好基础

  有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的,您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。语音学习中应该注意的问题: ① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。 ② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。 语音学习中建议采用的方法: ① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。 ② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。

  2、 中外教材 并用并行

  英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 教材选择与使用中应该注意的问题: ① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。 ② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。

  3、 培养兴趣 持之以恒

  “兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之! 由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。

  4、 常听常背常诵出口成章

  学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。  5、 实时交流 有疑就问

  网络时代,信息传输极为方便。有时候一些让初学者几天转不过弯来的问题,网上找个“老师”或“同学”,可能几句话就解决了,省时透彻。法语社区、交友录里,藏龙卧虎,高手很多的,不怕有解决不了的问题。当然,一个很现实的问题是,目前这种服务多是义务性的,很多疑问都得不找及时准确的解答,但我想

  6、培养语感节奏。

  由于法语的节奏、重音、语音、语调都有它自己的特色,要能讲出这种感觉是需要长时间的培养的。建议多听法语歌曲、多看法语原声电影来培养自己的语感,熟悉法语的节奏和重音位置。以上建议可以说是练习发音阶段的小Tips,并不需要花太多的时间和精力,就能提高学习效率,更好地掌握发音

  随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿法语教育交流的方式会因其不受时间地点的限制和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择。

  7、参考他人意见。

  在自己认为能正确发音的情况下,可以找老师或者发音特别标准的同学进行评价。有些细微的发音差别或者不符合中文发音习惯的音节很有可能错了自己也听不出,这时就需要第三方来加以指导。因此,大可让老师来听一下发音是否标准,以便巩固或改正。

  上面小编唠唠叨叨说了那么多法语学习方法,如果感兴趣就不妨照着小编上面说的开始练练法语,如果真的有帮助小编也是很欣慰的,实在又不会的可以请教老师或者法语助手随时帮你。

出国留学,我们比你更懂你。留学国家+留学专业+留学院校+申请条件+申请费用+申请方案,六个方面全面指导、规划塑造核心竞争力,只为申请名校保驾护航。

出国留学咨询热线请拨打电话01051299614、400-801-3655

出国留学网站地图

育路版权及免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任。

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

返回顶部